Þýðing af "hafi hann" til Finnneska

Þýðingar:

jos hän

Hvernig á að nota "hafi hann" í setningum:

Hafi hann lostið hann með stein í hendi, er getur orðið manni að bana, svo að hann beið bana af, þá er hann manndrápari; manndrápara skal vissulega af lífi taka.
Jos joku ottaa käteensä kiven, jolla voi lyödä kuoliaaksi, ja lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
En hafi hann ekki setið um líf hans, en Guð látið hann verða fyrir honum, þá skal ég setja þér griðastað, sem hann megi í flýja.
Mutta jos hän ei ole tehnyt sitä murha-aikeessa, vaan Jumala on sallinut sen vahingon tapahtua hänen kätensä kautta, niin minä määrään sinulle paikan, johon hän voi paeta.
Eða hafi hann lostið hann með trétól í hendi, er getur orðið manni að bana, svo að hann beið bana af, þá er hann manndrápari; manndrápara skal vissulega af lífi taka.
Tahi jos joku ottaa käteensä puuaseen, jolla voi lyödä kuoliaaksi, ja lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
Og hver sá, er maður með rennsli hefir snortið, og hafi hann eigi skolað hendur sínar í vatni, skal þvo klæði sín og lauga sig í vatni og vera óhreinn til kvelds.
Ja jokainen, johon vuotoa sairastava koskee, ennenkuin on huuhtonut kätensä vedessä, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.
Hafi hann lostið hann með járntóli, svo að hann beið bana af, þá er hann manndrápari, og manndrápara skal vissulega af lífi taka.
Mutta jos joku rauta-aseella lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
Kristnir menn trúa því, að eftir dauða hans á krossi, hafi hann verið grafinn, risið aftur upp frá dauðum, og sitji nú við hægri hönd Föðurins og hafi eilíflega meðalgöngu fyrir þá sem trúa.
Kristityt uskovat, kuinka Kristus kuolemansa jälkeen haudattiin, nousi kuolleista ja elää nyt Isä-Jumalan oikealla puolella toimien iankaikkisesti uskovien välittäjänä (Hepr.
Og prestur skal líta á hann á sjöunda degi. Hafi hann þá færst út í skinninu, skal prestur dæma hann óhreinan. Þá er það líkþrársótt.
Ja seitsemäntenä päivänä pappi tarkastakoon häntä; jos se on yhä levinnyt ihossa, julistakoon pappi hänet saastaiseksi; se on pitalitautia.
En hafi hann hrundið honum óvart, en eigi af fjandskap, eða kastað í hann einhverju verkfæri, þó eigi af ásettu ráði,
Mutta jos joku vahingossa, vaan ei vihassa, satuttaa toista tai heittää häntä jollakin esineellä, millä hyvänsä, ilman murhaamisen tarkoitusta,
Sumir vilja ađ ég hafi hann og ađrir ekki.
Jotkut eivät pidä siitä, toiset pitävät.
Hafi hann veriđ ūar, léti hann mig ūá skríđa einn hér?
Luuletko, että hän jättäisi minut tähän yksinäni?
Hafi hann áhuga á vinnu samningsbundins starfsmanns, á starfsmađurinn ađ geta lũst ūví, ef hann vill starfa áfram.
Jos hän on kiinnostunut työntekijänsä työstä, työntekijän kannattaisi kertoa siitä, jos hän haluaa pysyä työntekijänä.
Ertu ađ segja ađ... eftir ađ Harry fķr í hveliđ hafi hann öđlast mátt til ađ láta... drauma sína og ķra rættast...?
Väitätkö että koska Harry kävi pallon sisällä hän voi nyt toteuttaa unensa ja fantasiansa.
Ást mín á honum kann ađ blinda mig en ég trúi ađ ūegar neyđin er mest hafi hann vísađ mannkyninu leiđ út úr brjálæđinu.
Rakkauteni häneen saattaa sokaista minut, mutta uskon - että hän pelasti maailman, kun se oli eniten avun tarpeessa.
Hafi hann eitthvađ til síns máls hef ég á röngu ađ standa.
Jos hän on oikeassa, minä olen väärässä.
Hafi hann syni Dúnkans hjá sér...
Jos pojat Duncanin hän valtaansa saisi...
Washington Post segir ađ á međan Mitchell var enn yfirmađur dķmsmála hafi hann persķnulega haft yfirumsjķn međ leynilegum sjķđi repúblikana.
Washington Post väittää, että Mitchell valvoi - ministerikautenaan henkilökohtaisesti salaisen rahaston käyttöä.
og ađ á ūessum 20 árum hafi hann ekki ūurft ađ breyta stefnu sinni ađ neinu leyti.
ja että noiden 20 vuoden aikana, - hänen ohjelmaansa ei ole koskaan tarvinnut muuttaa.
Ég tek ūví ūađ sem hann bũđur og hafi hann ekki neitt ūá drep ég hann.
Otan sen, mitä hänellä on. Jos hänellä ei ole mitään, tapan hänet.
Ūađ er ķūarfi ađ fara út í ūađ hafi hann eitthvađ í pokahorninu.
Entä jos hänellä todella on uutta tietoa?
Hafi hann minnsta áhuga á ūér hefur hann trúlega hugsađ um öll ūín líkamsop minnst tíu sinnum.
Jos hän tykkää sinusta vähänkään, - hän on ajatellut jokaista aukkoa kehossasi.
Hafi hann gert ūađ fær hann mitt atkvæđi til Öskarsverđlauna.
Jos hän teki sen, hän on tosi hyvä näyttelijä.
Ég hef ekki hugmynd um það en hafi hann ekki sagt til okkar vill hann eitthvað.
En tiedä, mutta jos hän ei ole kertonut isällesi, hän haluaa jotain.
Hafi hann fariđ međ flugi hafa öryggisverđirnir viljađ sjá hana.
Jos hän lähti lentokentän kautta, - turvatarkastajat olisivat halunneet nähdä sen.
Edward Norton, segđu Viggo Mortensen ađ ég hafi hann í sigtinu.
Edward Norton, käske Viggo Mortensenin valmistautua.
Konan hans huggar sig viđ ūađ ađ síđustu andartökin hafi hann líklega hugsađ til hennar.
Vaimo lohduttautuu ajatuksella, että viimeisinä hetkinään mies todennäköisesti ajatteli häntä.
Flestir snerta ekki ūann kraft ūķtt ūeir hafi hann.
Useimmat eivät käytä sitä voimaa tai tiedä siitä.
En hann var líka grunnurinn sem er svo mikilvægur ūķtt einn og sér hafi hann litla ūũđingu.
Mutta myös tärkeä perusta, - vaikkei se yksinään merkitse mitään.
Fjárfesting í hlutafé lettneska fyrirtækisins - erlendur ríkisborgari getur sótt um dvalarleyfi hafi hann lagt sitt af mörkum til hlutafjár lettneska fyrirtækisins.
Sijoitus Latvian yrityksen osakepääomaan - ulkomaalainen voi hakea oleskelulupaa, jos hän on suorittanut osuuden Latvian yhtiön osakepääomasta.
9 Hafi hann ætlað hana syni sínum skal hún hafa sama rétt og dætur.
9 Mutta jos hän sen kihlaa pojallensa, niin antakaan hänen nautita tytärten oikeutta.
17 Hafi hann lostið hann með stein í hendi, er getur orðið manni að bana, svo að hann beið bana af, þá er hann manndrápari; manndrápara skal vissulega af lífi taka.
17 Jos hän paiskaa jonkun kivellä, joka hänen kädessänsä on, josta kuolla taidetaan, ja se kuolee, niin hän on miehentappaja, ja pitää totisesti kuoleman.
18 Eða hafi hann lostið hann með trétól í hendi, er getur orðið manni að bana, svo að hann beið bana af, þá er hann manndrápari; manndrápara skal vissulega af lífi taka.
21. tai jos joku kaunaa kantaen lyö toista nyrkillään ja tämä kuolee, lyöjä on ehdottomasti surmattava, sillä hän on murhaaja.
Á 25th. desember, eða þegar sólin fer inn í merki steingeitinnar, er mannslíkaminn, enda hafi hann farið í gegnum alla fyrri þjálfun og þroska, best til þess að slík athöfn fari fram.
Joulukuun 25. päivänä tai auringon tullessa kauriin, ihmiskeho, mikäli se on käynyt läpi kaiken aikaisemman koulutuksen ja kehityksen, soveltuu parhaiten tällaiseen seremoniaan.
Hafi hann komið einhleypur, skal hann og einhleypur burt fara, en hafi hann kvongaður verið, skal kona hans fara burt með honum.
Jos hän on tullut yksinäisenä, niin yksinäisenä lähteköönkin; mutta jos hän oli nainut, niin lähteköön vaimo hänen kanssaan.
eða hafi hann herðakistil eða sé tærður eða hafi vagl á auga eða kláða eða útbrot eða eistnamar.
kyttyräselkäinen tai surkastunut, silmävikainen tai ihotautinen tai rupinen tai kuohittu.
En hafi hann eitthvað gjört á hluta þinn, eða sé hann í skuld við þig, þá fær þú það mér til reiknings.
mutta jos hän on tehnyt sinulle jotakin vääryyttä tai on sinulle jotakin velkaa, niin pane se minun laskuuni.
2.2919120788574s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?